Читайте фэнтези! (СИ) - Страница 6


К оглавлению

6

Я схватила мальчика за руку.

— Спокойно, Федя! Уверена, здесь какая-то ошибка! Я думаю, ты наслушался обычных сплетен. Сам подумай, если бы меня и впрямь хотели убить — это вряд ли стали бы обсуждать на кухне! Потом, посмотри по сторонам — видишь, вокруг дворца везде охрана! Глянь, даже около моих дверей гвардеец стоит. Говорю тебе, мы в полной безопасности!

Федя раздраженно вырвал у меня руку.

— Император Павел небось тоже думал, что он в безопасности — ан вот, удушили в постели! — раздражённо пробурчал он, неожиданно показав хорошее знание отечественной истории. — А Наполеона так вообще какая-то тёлка в ванне прирезала…

— Не Наполеона, а Марата, — машинально поправила я. Кажется с зарубежной историей дела у Феди обстояли похуже…

Однако слова воришки все же заставили меня призадуматься. Упросив его немного подождать, я кликнула Эйхидению и попросила её привести ко мне моего первого советника.

— Лорда эйл Кэйлорра? — непонимающе уточнила служанка, и я поспешила кивнуть.

— Да, да, именно его!


Кверкус эйл Кэйлорр оказался полноватым мужчиной с чрезмерно учтивыми манерами. Глядя на него, я ясно видела, что мужчине есть что поведать, но почему-то он не осмеливался сказать об этом напрямую. В течение получаса я по крупицам выуживала информацию из его велеречивых фраз, наполненных оборотами вроде: «Совершенно верно подмечено», «Если Вашему сиятельству будет угодно выслушать…» и «С вашего милостивого разрешения я осмелюсь пояснить…».

Наконец, устав от его уверток, я напрямую спросила лорда, не беспокоят ли его слухи, ходящие среди слуг.

«И попробуй только мне соврать!»

— Как Вашему сиятельству угодно подметить, у меня действительно мог бы быть повод для беспокойства… — в своей пространной манере начал советник.

Я шумно вздохнула и холодно отчеканила:

— Милорд эйл Кэйлорр, если вы не будете говорить со мной откровенно, ваше место скоро станет вакантным!

Раньше я никогда не предполагала, что могу говорить с людьми таким тоном, но, как видно, всеобщее преклонение вскружило мне голову. Впрочем, произнеся вслух угрозу, я тут же почувствовала, что немного перегнула палку, и хотела уже извиниться — но эйл Кэйлорр неожиданно заговорил нормальным голосом:

— Ваше сиятельство, мне давно известно, что Элджан эйл Крэйл готовит заговор с целью вас убить. Информация подтверждена двумя людьми из его ближайшего окружения. Тэйпис эйл Ард, Гэрдион эйл Кард, Румис и Элдис эйл Дэйлины поддерживают его. А Тэрвион эйл Пэйри назван как человек, который займет после вашей смерти графский трон Найры…

— Что?!

Словно бы не слыша моего восклицания, эйл Кэйлорр продолжал:

— Если мы их сейчас не остановим, то вы не доживёте до Дня Винограда, Ваше сиятельство…

Я вдруг почувствовала, как почва уходит у меня из-под ног. Кухонные слуги не лгали! Заговор!

— Милорд эйл Кэйлорр, но почему я узнаю обо всем этом только сейчас? Почему вы сами не пришли ко мне с докладом? Если бы я на вас не прикрикнула, то так и осталась бы в неведении о грозящей мне опасности! — от гнева мой голос звучал сдавленно.

— Ваше сиятельство, но вы же сами не далее как позавчера заявили мне, что не желаете ничего слышать об Элджане эйл Крэйле, — мягко упрекнул меня лорд. — И даже заявили, что вырвите язык тому, кто упомянет его имя. Мне не хотелось вновь вызывать ваш гнев…

— Простите. Я, кажется, была немного не в себе, — искренне извинилась я.

Что же это такое творится? Мелисент хотят убить, но она даже не желала об этом слышать?! Впрочем, моя предшественница могла относиться к своей жизни сколь угодно легкомысленно, но мне как-то совсем не улыбалось отправиться на сырое и холодное кладбище, так и не успев толком насладиться жизнью «сиятельной графини».

— Милорд эйл Кэйлорр! — я умоляюще сложила руки. — Могу ли я надеяться, что вы разберетесь с заговорщиками?

— Если сиятельной графине будет угодно, завтра их головы будут лежать у ваших ног…

Я на мгновение задумалась:

— Я бы предпочла увидеть их живыми. Для начала надо выяснить причины их поведения!

Как-то не хотелось так вот запросто обрекать на смерть совершенно незнакомых людей. А вдруг лорд ошибается, и кто-то из них окажется невиновен? Да и вообще, мне хотелось узнать, чем я заслужила от них такую ненависть. Неужели все дело в том, что графский трон оказался слишком лакомым кусочком?

Кэйлорр помрачнел.

— Это будет сложнее сделать, Ваше сиятельство! Кто-то из заговорщиков может ускользнуть…

— А вы сделайте так, чтобы никто не ускользнул, — ласково попросила я. — А потом сможете спокойно обдумать, какую награду вы хотели бы получить…

Кэйлорр поклонился.

— Я постараюсь в точности исполнить приказание, Ваше сиятельство!

Глава 3

В ту ночь я так и не смогла уснуть. Как волк в клетке, расхаживая по своим покоям, я думала о лорде эйл Кэйлорре. Мужчина, казалось, был честен и предан графине до мозга костей, однако Мелисент, похоже, сделала все возможное, чтобы настроить его против себя. А мне приходится пожинать плоды её легкомыслия! Как знать, не предпочтет ли теперь лорд послать подальше свою взбалмошную госпожу и не присоединится ли сам к заговорщикам? Может быть, стоило все же послушать совета дяди Фёдора и бежать, пока не поздно?

После разговора с Кэйлорром мне стоило большого труда убедить пажа остаться во дворце. Федя предлагал разные варианты спасения, один другого безумнее, — например, отправиться в порт и наняться юнгами на корабль! Хмм, его-то, может быть, и взяли бы, но мне что-то и пытаться не хотелось…

6